Design a site like this with WordPress.com
Get started

Análisis de la declaración conjunta del gobierno de Etiopía y el TPLF

Escrito por Andrew Korybko


El documento representa un esfuerzo bien intencionado de ambas partes para alcanzar compromisos mutuamente aceptables entre sí, especialmente en temas sensibles que involucran asuntos administrativos, informativos, judiciales, políticos y de seguridad.

Por supuesto, quedará por verse cómo se implementa todo, pero no hay duda de que ambas partes se toman en serio lo que acaban de acordar, como lo demuestra el llamado a sus seguidores en el país y en el extranjero para que desempeñen un papel responsable con este fin.

El Gobierno de Etiopía (GOE) y el TPLF sorprendieron al mundo el miércoles al acordar una declaración conjunta de 12 puntos para poner fin al conflicto de dos años en la parte norte del país. La influencia que algunas fuerzas extranjeras han ejercido hasta ahora sobre el TPLF parece haberse roto finalmente, ergo el avance que tomó a todos los observadores con la guardia baja. Cada párrafo de esa declaración según lo informado por Fana Broadcasting Corporate ahora se compartirá y analizará brevemente a continuación:


1. Según el Artículo 3 del Acuerdo para la Paz Duradera y el Cese Permanente de Hostilidades, el Representantes del Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y del TPLF han acordado anunciar al pueblo de Etiopía y al resto del mundo que tras 10 días de intensas negociaciones han concluido un acuerdo de paz.

– Este párrafo se explica por sí mismo y simplemente sirve para presentar la declaración conjunta. Describe el nombre oficial del documento, que hace referencia a la intención de ambas partes de lograr una paz duradera y el cese permanente de las hostilidades. Otro aspecto importante es que llama la atención sobre la duración e intensidad de las negociaciones que dieron como resultado este resultado, lo que demuestra la sinceridad de las intenciones de ambas partes.

2. Hemos acordado silenciar permanentemente las armas y poner fin a los dos años de conflicto en el norte de Etiopía.

– Se vuelve a enfatizar la parte permanente de este acuerdo, específicamente en lo que respecta a la terminación del conflicto. Esto puede interpretarse como una reafirmación de las intenciones sinceras de ambas partes.

3. El conflicto ha provocado un grado trágico de pérdida de vidas y medios de subsistencia y es del interés de todo el pueblo de Etiopía dejar atrás este capítulo del conflicto y vivir en paz y armonía.

– Sobre la base de lo anterior, el GOE y el TPLF reconocen que esta solución política fue impulsada por su interés compartido en detener el derramamiento de sangre y mejorar la vida de sus compatriotas a través de compromisos.

4. Es fundamental que reafirmemos nuestro compromiso de salvaguardar la soberanía y la integridad territorial de Etiopía y de defender la Constitución de la República Democrática Federal de Etiopía. Por lo tanto, Etiopía tiene solo una fuerza de defensa nacional. También hemos acordado un programa detallado de desarme, desmovilización y reintegración para los combatientes del TPLF, teniendo en cuenta la situación de seguridad sobre el terreno.

– Las tres referencias de la primera oración a la soberanía, la integridad territorial y la defensa de la Constitución pueden verse como concesiones significativas del TPLF, al igual que la reafirmación de que solo hay una fuerza de defensa nacional (ENDF). A cambio, el GOE acordó reintegrar a los combatientes del TPLF luego del desarme y desmovilización del grupo que Addis solicitó todo este tiempo. Este es un serio quid pro quo relacionado con una delicada secuencia de eventos, que requiere confianza mutua para tener éxito.

5. Hemos acordado que el Gobierno de Etiopía mejorará aún más su colaboración con las agencias humanitarias para continuar agilizando la ayuda a todos aquellos que la necesiten.

– El conflicto en el norte de Etiopía de hecho ha devastado esa parte de esta nación multimilenaria, ergo la necesidad de colaborar con las agencias humanitarias para ayudar de la manera más efectiva a todos los necesitados.  

6. Hemos acordado implementar medidas de transición que incluyen la restauración del orden constitucional en la región de Tigray, un marco para la resolución de diferencias políticas y un marco de Política de Justicia Transicional para garantizar la rendición de cuentas, la verdad, la reconciliación y la reparación.

– Este párrafo complementa al cuarto en que el presente se refiere a quid pro quos políticos mientras que el anterior se refiere a los relacionados con la seguridad. Por lo tanto, también se refiere a una secuencia delicada de eventos que requerirán confianza mutua para tener éxito. Ambas partes parecen haberse comprometido una vez más en estos temas.

7. Para comenzar a implementar estos compromisos sin demora, hemos acordado detener todas las formas de conflictos y propaganda hostil. Solo haremos declaraciones que respalden la implementación expedita del Acuerdo. Instamos a los etíopes en el país y en el extranjero a apoyar este Acuerdo, detener las voces de división y odio, y movilizar sus recursos para la recuperación económica y la rehabilitación de los lazos sociales.

– Los últimos dos años de conflicto crearon mucha animosidad que amenazó con desgarrar la unidad histórica de esta nación multimilenaria, de ahí la urgente necesidad de que cada parte y sus partidarios en la sociedad civil en el país y en el extranjero prioricen la rehabilitación de los lazos sociales. Con ese fin, se les solicita que dejen de hacer declaraciones hostiles entre sí, sin importar lo difícil que sea después de todo lo que sucedió, y que en su lugar se centren en la recuperación económica por el bien de todos los etíopes y las generaciones futuras.

8. El Gobierno de Etiopía continuará los esfuerzos para restaurar los servicios públicos y reconstruir las infraestructuras de todas las comunidades afectadas por el conflicto. Los estudiantes deben ir a la escuela, los agricultores y pastores a sus campos y los servidores públicos a sus oficinas. El Acuerdo requiere el apoyo del público para su implementación sin problemas. Este es un capítulo nuevo y esperanzador en la historia del país.

– Sobre el tema del bien mayor para la generación actual y todas las posteriores, se acordó que el GOE hará todo lo posible para ayudar a las regiones devastadas de Etiopía a recuperarse de manera sostenible del conflicto para reanudar la normalidad lo antes posible. Una vez más, ambas partes hacen un llamado al público para que ayuden a implementar sin problemas esta delicada secuencia de eventos, sin los cuales todo lo que se acaba de lograr en su nombre y para su beneficio sería en vano.

9. Expresamos nuestro agradecimiento a todos los actores que contribuyen al éxito de este esfuerzo. En particular, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, el Panel Africano de Alto Nivel dirigido por Su Excelencia el ex Presidente Olusegun Obasanjo, con el apoyo de Su Excelencia el ex Presidente Uhuru Kenyatta, y Su Excelencia la Dra. Phumuzile Mlalmbo, ex Vicepresidenta de la República de Sudáfrica. . Agradecemos al Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Su Excelencia el Sr. Moussa Faki Mahamat, al Comisionado Bankole Adeoye y a sus colegas por su incansable trabajo durante estas conversaciones. Confiamos en su continuo apoyo a medida que implementamos el Acuerdo.

– Los observadores pueden considerar este párrafo como superficial, ya que parece que solo se trata de dar las gracias a todos aquellos que ayudaron a hacer posible este acuerdo, pero en realidad es bastante importante. Esto se debe a que enfatiza el hecho de que este resultado representa el epítome del mantra “Soluciones africanas para problemas africanos” que hasta ahora había permanecido como un concepto esperanzador pero sin embargo incumplido. Ahora, sin embargo, hay una historia de éxito tangible que surge de esa política, aunque aún queda mucho por hacer para implementar con éxito el acuerdo. Esas mismas figuras que ayudaron a hacerlo posible serán, por lo tanto, en parte responsables de ayudar a que todo se desarrolle en cada paso del camino.

10. Agradecemos a Su Excelencia el Presidente Cyril Ramaphosa, Presidente de la República de Sudáfrica, y a Su Excelencia la Dra. Naledi Pandor, Ministra del Departamento de Relaciones Internacionales y Cooperación de Sudáfrica por las excelentes instalaciones que pusieron a disposición de estas charlas y sus palabras de aliento a las partes hacia estos exitosos resultados. Estamos en deuda por la hospitalidad que nos brindó el Pueblo y el Gobierno de la República de Sudáfrica.

– Al igual que el párrafo anterior, este aparentemente superficial también es bastante importante. En este caso, reconoce el papel indispensable de Sudáfrica para facilitar el acuerdo que finalmente se alcanzó entre el GOE y el TPLF. Eso, a su vez, genera una mayor conciencia de la creciente influencia en África y dentro del orden mundial multipolar emergente general. Claramente, Sudáfrica ha demostrado ser un líder responsable y un ejemplo para otros países.

11. Agradecemos al pueblo de Etiopía por alentar estas conversaciones y esperar pacientemente el resultado. Estamos seguros de que aceptarán los resultados de estas conversaciones y garantizarán su implementación oportuna.

– El penúltimo párrafo agradece al pueblo etíope por su apoyo al proceso de paz y expresa la sincera esperanza de ambas partes de que jugarán un papel responsable para ayudar a implementar aquellos puntos que son de relevancia directa para ellos.

12. Finalmente, confiamos en que los amigos de Etiopía y los miembros de la comunidad diplomática brindarán su apoyo en la reconstrucción de infraestructuras en las comunidades afectadas y la recuperación económica del país. Hacemos un llamado a todo tipo de medios de comunicación para que apoyen la paz, la reconciliación, la unidad y la prosperidad en Etiopía.

– Por último, el GOE y el TPLF hacen un llamado a toda la comunidad global, que incluye a la sociedad civil, los medios de comunicación y los estados, a desempeñar roles de responsabilidad similares a los del pueblo etíope para ayudar a implementar los acuerdos que acaban de alcanzar. Esto puede interpretarse como una solicitud indirecta para que se abstengan de hacer o decir cualquier cosa que pueda correr el riesgo de revertir todo lo que se acaba de acordar.


Como puede verse, la declaración conjunta representa un esfuerzo bien intencionado de ambas partes para llegar a compromisos mutuamente aceptables, especialmente en temas delicados que involucran asuntos administrativos, informativos, judiciales, políticos y asuntos de seguridad. Por supuesto, quedará por verse cómo se implementa todo, pero no hay duda de que ambas partes se toman en serio lo que acaban de acordar, como lo demuestra el llamado a sus seguidores en el país y en el extranjero para que desempeñen un papel responsable con este fin.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: